Skip to Content

Vad heter "Hus" på ditt språk?

På hemväg från skidturen träffade jag Zineb som kom ut ur dagmammelokalen på byälvsvägen 12 och visade mig ett beduintält.

I miniformat. Och sa att det här var hennes bidrag till husutställningen. Då kom jag på att jag vill göra en ordlista för HUS. På alla språk jag hittar här i Bagis. Så nu undrar jag vad heter HUS på ditt språk? Själv kan jag några; Hus, House, Casa, Maison. Fler var det inte. Måste ut och leta hjälp.

Till bloggen: 
BLANDAD PLATS

KOMMENTARER

Lägg till kommentar

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><img />
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Image links with 'rel="lightbox"' in the <a> tag will appear in a Lightbox when clicked on.
  • Image links with 'rel="lightshow"' in the <a> tag will appear in a Lightbox slideshow when clicked on.
  • Links to video content with 'rel="lightvideo"' in the <a> tag will appear in a Lightbox when clicked on.

More information about formatting options

CAPTCHA
Frågan kontrollerar om du är en människa och används för att hindra spam-robotar.
Bild-CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.

Om Isa

Isa's picture

Jag är pjäsförfattare och bloggar här i vår. Jag vill prata med bagisbor om HUS. Jag vill berätta om vad som händer i vårt samtalsprojekt här i Bagis. Och så har jag ju ett manus som inte är färdigt. Ett manus som har gett namn till hela pepparkakshusprojektet. En pjäs som ska bli klar. Det handlar om människor som bor i ett och samma hus och försöker orka med varann.

Så min blogg handlar också om mina vedermödor och glädjeämnen när jag skriver. Och hur manuset ser ut när det blir klart kan alla höra när TUR-teatern kommer hit till Bagis och ordnar en uppläsning. Följ mig på resan dit!